This topic covers favourite seasons, summer and winter activities, the weather in Luxembourg, and differences from your home country. This page gives you real question patterns, sample Luxembourgish answers, vocabulary, and a direct route into practice.
Common words across all exam topics.
Wéi eng Joreszäit hutt Dir am léifsten?
Waart Dir schonn am Wanter zu Lëtzebuerg?
Wéi kal gëtt et zu Lëtzebuerg am Wanter? Ass dat Iech ze kal?
Ass de Summer hei zu Lëtzebuerg méi waarm wéi an Ärem Heemechtsland?
Hutt Dir Schnéi gär?
Gitt Dir am Wanter an d’Ausland Schi fueren?
Wéi eng Aktivitéite maacht Dir am Summer?
Wéi ditt Dir Iech am Summer un? Wéi ditt Dir Iech am Wanter un?
Wéi eng Fester ginn zu Lëtzebuerg am Wanter gefeiert?
Wéi ass d’Wieder am Summer an Ärem Heemechtsland?
D’Wieder am Summer a Marokko ass ganz waarm. D’Sonn schéngt bal all Dag. Et ass heiansdo ganz dréchen. D’Leit hu liicht Kleeder un. Et ass eng gutt Zäit fir op d’Plage ze goen.
Wéi eng Zort Iessen iesst Dir am Wanter?
Wat ass zu Lëtzebuerg anescht am Wanter wéi am Summer?
Wat sinn Är Pläng fir den nächste Summer?
Zënter wéini wunnt Dir zu Lëtzebuerg? Wat fir eng Joreszäit sidd Dir op Lëtzebuerg komm / geplënnert?
Ech wunnen zanter fënnef Joer zu Lëtzebuerg. Ech sinn am Summer op Lëtzebuerg komm. Et war waarm a sonneg. Ech hunn d’Stad gudd fonnt. Dat war eng flott Zäit fir hei unzefänken.
Wéi huet Iech dës Joreszäit gefall?
De Summer zu Lëtzebuerg huet mir gudd gefall. D’Wieder war waarm an angeneem. Ech sinn oft spadséiere gaang an der Natur. D’Leit waren frëndlech. Et war eng schéin Zäit.
Wat ass Är Liblingsjoreszäit? Firwat?
Meng Liblingsjoreszäit ass de Summer. Et ass waarm, an d’Sonn schéngt oft. Ech ginn gär op d’Plage oder spadséieren an der Natur. Am Summer kann ech méi dobaussen maachen. Dat gefält mir ganz gudd.
Wéi gefält Iech de Wanter zu Lëtzebuerg?
De Wanter zu Lëtzebuerg gefält mir net sou gudd. Et ass kal a bedeckt. Heiansdo schneit et, an dat ass flott. Awer ech hu léiwer waarm Wieder. Ech bleiwen oft dobannen am Wanter.
Wéi vill Zäit verbréngt Dir (Stonnen/Dag/Woch) am Wanter dobaussen?
Am Wanter verbréngen ech net vill Zäit dobaussen. Vläicht eng Stonn pro Dag, wann et net ze kal ass. Ech ginn heiansdo spadséieren an der Stad. An der Woch sinn et vläicht fënnef Stonnen. Ech maachen dat fir gesond ze bleiwen.
Kënnt Dir de Wanter an Ärem Heemechtsland mam Wanter zu Lëtzebuerg vergläichen?
De Wanter a Marokko ass méi waarm wéi zu Lëtzebuerg. A Marokko ass et heiansdo kal, mee et schneit net oft. Zu Lëtzebuerg ass de Wanter méi kal a méi gro. Ech fannen de Wanter a Marokko méi angeneem. Hei muss ech waarm Kleeder unhunn.
Wat fir Aktivitéiten kann een am Summer / am Wanter an Ärem Heemechtsland maachen?
Am Summer a Marokko kann een op d’Plage goen a schwammen. D’Leit ginn och spadséieren an d’Bierger. Am Wanter kann een an der Stad trëppelen oder d’Medina besichen. Heiansdo ginn d’Leit an d’Caféen. D’Aktivitéiten si méi dobannen am Wanter.
Wat fir Aktivitéiten maacht Dir hei zu Lëtzebuerg am Summer / am Wanter?
Am Summer zu Lëtzebuerg ginn ech gär spadséieren an der Natur. Ech fueren och heiansdo Vëlo mat menger Fra. Am Wanter bleiwen ech oft doheem a liesen Bicher. Heiansdo ginn ech an d’Stad akafen. Am Wanter maachen ech manner dobaussen.
Waart Dir de leschte Summer / de leschte Wanter hei zu Lëtzebuerg? ❖ Wéi war d’Wieder? ❖ Wat hutt Dir gemaach?
❖ Wéi war d’Wieder? Jo, ech war de leschte Summer hei zu Lëtzebuerg. D’Wieder war waarm a sonneg. De leschte Wanter war kal a bedeckt. Heiansdo huet et geschneit. ❖ Wat hutt Dir gemaach? Am Summer sinn ech spadséiere gaang an hunn d’Stad besicht. Ech hunn och mat Frënn an der Natur gepicknickt. Am Wanter hunn ech vill Bicher gelies. Ech sinn heiansdo an d’Caféen gaang. Et war méi roueg am Wanter.
Wat sinn Är Pläng fir den nächste Summer (net just Vakanz) / Wanter?
Summer: Den nächste Summer wëll ech méi spadséieren an der Natur. Ech plangen och eng Rees a Marokko fir meng Famill ze besichen. Ech wëll och méi Lëtzebuergesch léieren. Et wäert eng aktiv Zäit sinn. Wanter: Am nächste Wanter wëll ech méi Bicher liesen. Ech plangen, doheem gemittlech ze bleiwen. Vläicht ginn ech heiansdo akafen an der Stad. Ech wëll och méi Podcasts lauschteren. Dat ass gutt fir ze relaxen.
Ready to practice this topic?
Create a free account to practice with AI feedback.
Practice this topicOfficial facts are separated from our preparation guidance.
INLL official Sproochentest overview
Official overview of the Sproochentest, including the exam purpose, structure, and current registration context.
https://www.inll.lu/en/sproochentest-en/
Council of Europe CEFR framework
Reference framework for language levels such as A2 and B1.
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
Reviewed
LëtzPass editorial team
Reviewed with input from a native Luxembourgish speaker and Sproochentest tutor.
Last reviewed: April 3, 2026
Give a direct personal answer first, then add one concrete reason or example in simple Luxembourgish.
No. Clear A2-level vocabulary, short sentences, and relevant detail matter more than sounding advanced.
Sproochentest Holidays and travel
This topic asks about your travel habits, preferred destinations, holiday planning, and the kinds of
Picture description guide
Vocabulary and structure for the Sproochentest picture task.
Filler phrases for the Sproochentest
Short Luxembourgish filler phrases you can use to stay in motion while you think.